Monday, December 2, 2013

Stewardship in the Sunday Readings, December 2013

First Sunday of Advent
Weekend of November 30/ December 1, 2013
On this first Sunday of Advent Jesus urges his disciples to stay awake and prepare themselves for the Lord’s coming. Good stewards prepare themselves and await Christ’s judgment in joyous expectation. This attitude requires genuine spiritual maturity, of course; the kind that is cultivated by prayer, participation in the sacraments, loving attention to family and one’s communion of faith, and love for one’s neighbor. Are we prepared for the Lord’s second coming? Are we ready to receive Christ? Are we ready to look joyously for Christ’s judgment?

Primer Domingo de Adviento
Fin de Semana de Noviembre 30/ Diciembre 1 de 2013
En este primer domingo de Adviento Jesús impulsa a sus discípulos a permanecer despiertos y a prepararse para la venida del Señor. Los buenos corresponsables se preparan y esperan el juicio de Cristo en gozosa esperanza. Esta actitud, requiere de una auténtica madurez espiritual, y por supuesto; de la bondad que es cultivada a través de la oración, de la participación en los sacramentos, la amorosa atención a la familia, la comunión en la fe, y el amor por el prójimo. ¿Estamos nosotros preparados para la segunda venida del Señor? ¿Estamos listos para recibir a Cristo? ¿Estamos listos para buscar gozosamente el juicio de Cristo?
 
Second Sunday of Advent
Weekend of December 7/8, 2013
In today’s Gospel reading John the Baptist warns his listeners: “Repent for the Kingdom of Heaven is at hand!” The Church’s yearly Advent herald is a call to repentance. The season of Advent urges us to be open to a conversion of heart. Christian stewards heed this call daily, and take the need for conversion in their lives seriously. As a family of faith, do we hear this call to conversion amidst the massive holiday spending? The increase in credit card debt?  The urge to buy things that are not necessary?  The incivility on the roadways during the holidays? Are there patterns in our own lives that need to be converted?
 
Segundo Domingo de Adviento
Fin de Semana de Diciembre 7/8 de 2013
En la lectura del Evangelio de hoy Juan el Bautista alerta a quienes le escuchan: “Arrepiéntanse porque el Reino de los Cielos está cerca.” El anuncio del Adviento que hace la Iglesia anualmente es un llamado al arrepentimiento. El tiempo del Adviento nos impulsa a estar abiertos a la conversión de corazón. Los cristianos corresponsables prestan atención a este llamado diariamente, y toman seriamente la necesidad de conversión en sus vidas. Como familia de fe, ¿dedicamos nosotros tiempo para escuchar este llamado a la conversión entre tantas compras de los días festivos, el incremento de la deuda en la tarjeta de crédito, el impulso de comprar cosas que no son necesarias, y la descortesía en las calles durante las vacaciones de esta temporada? ¿Son todos estos, patrones en nuestras vidas que necesitan ser convertidos?
 
Third Sunday of Advent
Weekend of December 14/15, 2013
From the loneliness of his prison cell John the Baptist asks of Jesus: “Are you the one who is to come, or should we look for another?” The weeks before Christmas offer much to be joy­ous about, celebrating with family and friends, the glitter of seasonal decorations, the excitement of gift giving and receiv­ing. But in our midst there are the lonely and neglected, the poor, the hospitalized, the wayward, the shut-ins. There are those seemingly without hope. To whom should they look? Discipleship in the Lord includes being good stewards of others. Are there those in our family, our neighborhood, our community to whom we can reach out to show them a sign of Christ’s presence in their midst?
 
Tercer Domingo de Adviento
Fin de Semana de Diciembre 14/15 de 2013
Desde la soledad de la celda de su prisión Juan el Bautista preguntó a Jesús: “¿Eres Tú el que ha de venir o debemos esperar a otro?” Las semanas anteriores a la Navidad nos ofrecen mucho para estar gozosos, las celebraciones con familiares y amigos, el esplendor de las decoraciones de la época, la emoción de dar y recibir regalos. Sin embargo, en medio de nosotros hay quienes están solos y olvidados, el pobre, el hospitalizado, el rebelde, el recluido. Hay quienes parecen no tener esperanza. ¿A quién deben ellos buscar? El discipulado en el Señor incluye ser Buenos corresponsables de otros. ¿Hay en nuestra familia, nuestro vecindario, o nuestra comunidad, personas a quienes podamos acercarnos esta época para mostrarles un signo de la presencia de Cristo en medio de ellos?
 
Fourth Sunday of Advent
Weekend of December 21/22, 2013
In today’s Gospel we hear of the coming of Emmanuel, which means “God is with us.” We celebrate three Advents: the birth of Christ, his Second Coming, and his presence in the world today. Our daily lives are attended by God’s presence. Indeed, “God is with us.” The Good News of Christ’s Incarnation is that we are the sign, “sacrament,” of Christ’s presence in the world. People are supposed to see us, see how we love one another, see how we treat the stranger among us, give comfort to the poor and afflicted, share the Good News with joy. They see how good stewards are the light of Christ. And there can be no possible response except to say: “God is here!”
 

Cuarto Domingo de Adviento
Fin de Semana de Diciembre 21/22 de 2013
En el Evangelio de hoy nosotros escuchamos acerca de la venida de Emmanuel, que significa “Dios con nosotros.” Nosotros celebramos tres Advientos: el nacimiento de Cristo, su Segunda Venida, y su presencia en el mundo hoy. Nuestra vida diaria es asistida por la presencia de Dios. Ciertamente, “Dios está con nosotros.” Las Buenas Nuevas de la Encarnación de Cristo son: que nosotros somos el signo, el “sacramento” de la presencia de Cristo en el mundo. Se supone que la gente nos vea, que vea como nos amamos el uno al otro, que vea cómo tratamos al extraño entre nosotros, cómo damos consuelo al pobre y al afligido, cómo compartimos las Buenas Nuevas con alegría. Que la gente vea cómo los buenos corresponsables son la luz de Cristo. Y que no haya otra respuesta posible excepto decir: “¡Dios está aquí!”

Solemnity of the Nativity of the Lord (Christmas)
December 25, 2013
Amidst the beautiful Christmas readings at today’s Masses is a reading from a small New Testament letter from Saint Paul to his protégé, Titus, read at Midnight Mass. Saint Paul reminds Titus that God has given us a gift in the person of Jesus Christ. This gift represents God’s active presence in our lives and in our world. This gift redeems us from evil and death. This gift purifies us as God’s people. This is a gift that also comes with an expectation: that we receive it with thanksgiving, allow it to transform us into Christ’s image; and from it, learn how to live a life “eager to do what is good.” Take time the next few days to reflect on the marvelous gift we celebrate at Christmas, and how we might become better stewards of this gift.


Solemnidad de la Natividad del Señor (Navidad)
Diciembre 25 de 2013
Entre las hermosas lecturas de la Navidad en las Misas de hoy, está una lectura del Nuevo Testamento de una breve carta de San Pablo a su protegido, Tito, se lee en la Misa de Media Noche. San Pablo le recuerda a Tito que Dios nos ha dado un don en la persona de Jesucristo. Este don representa la presencia activa de Dios en nuestras vidas y en nuestro mundo. Este don nos redime del mal y de la muerte. Este don nos purifica como pueblo de Dios. Este es un don que viene también con una esperanza: de que nosotros le recibamos con agradecimiento, de que le permitamos transformarnos en la imagen de Cristo; y desde ahí, aprender cómo vivir una vida “anhelantes por hacer lo que es bueno.” Tomemos tiempo los próximos días para reflexionar sobre el don maravilloso que celebramos en la Navidad, y sobre cómo podemos ser mejores corresponsables de este don.
 
Weekend of December 28/29, 2013
In today’s second reading we listen to one of the most compelling exhortations for Christian living: “Whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him” (Col 3:17). “Whatever you do”---that means the whole of life is to be related to Christ Jesus. Everything in life, every activity, can become an act of glorifying the Lord. Good stewards commit even their daily routine to Christ: doing everything “in the name of the Lord.” Perhaps it would be a good idea this week to memorize this marvelous verse and repeat it to yourself frequently. Make it part of your morning prayer each day.
 
Fin de Semana de Diciembre 28/29 de 2013
En la segunda lectura de hoy nosotros escuchamos una de las exhortaciones más convincentes de la vida Cristiana: “Y todo lo que hacéis de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por medio de Él a Dios el Padre. (Colosenses 3:17). “Todo lo que hagan” –esto significa que la vida entera está relacionada a Cristo Jesús. Todo en la vida, cada actividad, puede ser un acto de glorificación al Señor. Los buenos corresponsables, comprometen aún su rutina diaria a Cristo: haciendo todo “en el nombre del Señor.” Quizás es una buena idea que esta semana memorice este maravilloso verso y lo repita para usted misma/o frecuentemente. Hágalo parte, cada día, de su oración de la mañana.
 
As published in the ICSC newsletter, December 2013